상세 컨텐츠

본문 제목

[Iris] Gravity

가사-앨범/Iris

by _루미_ 2024. 1. 16. 15:54

본문

 

 

Gravity
작사・작곡:후지와라 모토오
편곡:BUMP OF CHICKEN&MOR


帰ろうとしない帰り道 いつもどおり
카에로-토시나이 카에리미치 이츠모도오리
돌아가려고 하지 않는 귀갓길 언제나와 같아

視界の隅っこ ほとんど外 君が鼻をすすった
시카이노 스밋코  호톤도 소토  키미가 하나오 스슷타
시야의 구석진 곳, 거의 바깥쪽, 네가 코를 훌쩍였어

空を割る夕方のサイレン
소라오 와루 유-카타노 사이렌
하늘을 가르는 저녁때의 사이렌

給水塔の下 あれは蝙蝠
큐-스이토-노시타 아레와 코-모리
급수탑 아래  저건 박쥐


僕らは時計を見ないようにしていたけど
보쿠라와 토케이오 미나이요-니 시테이타케도
우리들은 시계를 보지 않으려 하고 있었지만

そんな風にして時間に気付いてしまうから
손나 후-니시테 지칸니 키즈이테 시마우카라
그런 식으로 시간을 깨달아 버리니까

かき消すように喋ろうとして
카키케스요-니 샤베로-토시테
모르는 척 지워버리듯 말을 하려고 해보지만

なんだかやっぱり黙ってしまう
난다카 얏빠리 다맛테시마우
뭔가 역시 입을 다물게 되어버려


君の影の 君らしい揺れ方を
키미노 카게노  키미라시이 유레카타오
네 그림자의 너다운 흔들림을

眺めているだけで 泣きそうになったよ
나가메테이루다케데  나키소-니낫타요
지켜보고 있는 것만으로도  울음이 나올 것 같아졌어


見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
미츠케타 코토바 이쿠츠  츠나게탓테 토-자카루
발견한 단어가 몇 가지, 이어보지만 멀어져 가

今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
이마 이찌방 츠타에타이 오모이가  무네노나카  코에오아게루
지금 가장 전하고 싶은 마음이 가슴속에서 목소리를 높여

そんなの全て飛び越えて 子供のまま笑って
손나노 스베테 토비코에테  코도모노마마 와랏테
그런 거 전부 뛰어넘어서, 어린아이인 채 웃으며,

裸足のメロディー歌うから いつも今を許してしまう
하다시노 메로디-우타우카라 이츠모 이마오 유루시테시마우
맨 발의 멜로디 노래할 테니까, 언제나 지금을 용서해버려

笑顔のまま ずるいよな
에가오노마마  즈루이요나
웃는 얼굴인 채로, 비겁하지



いつの日か どっちかが遠くに行ったりして
이츠노히까  돗찌까가 토오쿠니 잇타리시테
언젠가  어느 쪽이 멀리 가버린다거나 해서

会えなくなったりするのかな 今が嘘みたいに
아에나쿠낫타리 스루노카나  이마가 우소미타이니
만날 수 없게 된다거나 하는 걸까, 지금이 거짓말처럼

じゃあまた会えた時 今みたいに
쟈아마타 아에타토키  이마미타이니
그럼 다시 만났을 때 지금처럼

黙ったままで側にいられるのかな
다맛타마마데 소바니 이라레루노카나
아무 말도 하지 않은 채 곁에 있을 수 있는 걸까


大人っぽく振る舞ったり 尖ってみせたり
오토낫뽀쿠 후루맛타리  토갓테미세타리
어른스럽게 행동해 보기도 하고, 날을 세워 보기도 하고

刺さった時に誤魔化して 変な感じになったり
사삿타 토키니 고마카시테  헨나칸지니 낫타리
상처 주었을 때 모르는 척하며 이상한 분위기가 되기도 하고

そういうの まとめて愛せるくらいに
소-이우노  마토메테 아이세루쿠라이니
그런 거 전부 사랑해버릴 정도로

僕らは僕らを信じられていた
보쿠라와 보쿠라오 신지라레테이타
우리들은 우리들을 믿을 수 있었어



わりと同時に くしゃみしちゃうのが
와리토 도-지니  쿠샤미 시쨔우노가
비교적 동시에 재채기를 해버리는 게

面白かったよ 泣きそうになったよ
오모시로캇타요  나키소-니낫타요
재미있었어  울 것 같아졌어



今日が明日 昨日になって 誰かが忘れたって
쿄-가 아시타  키노-니낫테  다레까가 와스레탓테
오늘이 내일, 어제가 되어서  누군가가 잊어버린다 해도

今君がここにいる事を 僕は忘れないから
이마 키미가 코코니이루 코토오  보쿠와 와스레나이까라
지금 네가 여기에 있다는 사실을 나는 잊지 않을 테니까

見えない涙拭って 謝るように笑って
미에나이 나미다 누굿테  아야마루요-니 와랏테
보이지 않는 눈물을 닦아내며 사과하듯 웃으며

触ったら消えてしまいそうな 細い指の冷たさが
사왓타라 키에테시마이소-나  호소이유비노 츠메타사가
만지면 사라져버릴 것 같은 가느다란 손가락의 차가움이

火傷みたいに残っている
야케도미타이니 노콧테이루
화상을 입은 것처럼 남아있어



見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
미츠케타 코토바 이쿠츠  츠나게탓테 토-자카루
발견한 단어가 몇 가지, 이어보지만 멀어져 가

今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
이마이찌방 츠타에타이 오모이가  무네노나카  코에오아게루
지금 가장 전하고 싶은 마음이 가슴속 목소리를 높여

せーので全て飛び越えて 僕らのまま笑って
세-노데 스베테 토비코에테  보쿠라노 마마 와랏테
하나 둘하고서 모든 걸 뛰어넘어 우리들인 채로 웃으며

裸足のメロディー歌うから そして一緒に手を振るんだよ
하다시노 메로디-우타우카라  소시테 잇쇼니 테오후룬다요
맨발의 멜로디 노래할 테니까, 그리고 함께 손을 흔드는 거야

笑顔のまま またねって
에가오노마마  마타넷테
웃는 얼굴인 채, 다시 보자 하고


雨でも晴れでも 空のない世界でも
아메데모 하레테모  소라노나이 세카이데모
비가 와도, 맑아도, 하늘이 없는 세상이라도

また明日 明日が ちゃんときますように
마타아시타 아시타가  챵토 키마스요-니
다시 보자 내일, 내일이, 확실히 오기를


一緒じゃなくても 一人だったとしても
잇쇼쟈나쿠테모  히토리닷타토시테모
함께가 아니더라도, 혼자였다고 해도

また明日の中に 君がいますように
마타아시타노나카니 키미가 이마스요-니
다시 보자 내일의 안에 네가 있기를

'가사-앨범 > Iris' 카테고리의 다른 글

[Iris] 邂逅 (해후)  (0) 2024.09.12
[Iris] strawberry  (0) 2024.09.12
[Iris] アカシア (아카시아)  (0) 2024.01.16
[Iris] Small world  (0) 2024.01.16
[Iris] Flare  (1) 2024.01.15

관련글 더보기