가사-앨범/aurora arc

[aurora arc] シリウス(시리우스)

_루미_ 2023. 12. 7. 11:21

 

シリウス(시리우스)
작사・작곡:후지와라 모토오
편곡:BUMP OF CHICKEN & MOR


約束をしただろう 遥かな どこか いつか
야쿠소쿠오 시타다로오  하루카나  도코카  이츠카
약속했잖아  아득한  어딘가  언젠가

名前さえ忘れても 消えない灯火
나마에사에 와스레테모  키에나이 토모시비
이름조차 잊어버렸어도  사라지지 않는 등불



息をするように回る星に捕まって
이키오스루요-니 마와루 호시니 츠카맛테
숨을 쉬듯 회전하는 별을 붙잡고

この体の操縦だけで精一杯
코노 카라다노 소-쥬-다케데 세이잇빠이
이 몸뚱이를 조종하는 것 만이 최선



絶望の最果て 希望の底
제츠보-노 사이하테  키보오노 소코
절망의 끝자락  희망의 밑바닥

透明な思いの 盾と剣
토-메-나 오모이노  타테토 츠루기
투명한 마음의  방패와 검



これは誰のストーリー どうやって始まった世界
코레와 다레노 스토-리-  도-얏테 하지맛타 세카이
이건 누구의 스토리  어떻게 시작된 세계

ここまで生き延びた 命で答えて
코코마데 이키노비타  이노치데 코타에테
여기까지 살아남은  생명으로 대답해 줘

その心で選んで その声で叫んで
소노 코코로데 에란데  소노 코에데 사켄데
그 마음으로 선택해 줘   그 목소리로 외쳐줘

一番好きなものを その手で離さないで
이찌방 스키나모노오  소노테데 하나사나이데
가장 좋아하는 것을  그 손으로 놓지 말아 줘



やっと やっと 見つけたよ
얏토  얏토  미츠케타요
드디어  드디어  발견했어

ちゃんと ちゃんと 聴こえたよ
챵토  챵토  키코에타요
제대로  제대로  들렸어



受け取った自由に 帰り道奪われて
우케톳타 지유-니  카에리미치 우바와레테
받아든 자유에  돌아갈 길을 빼앗긴 채

来るはずのない迎えを しばらく待っていた
쿠루하즈노나이 무카에오  시바라쿠 맛테이타
찾아올 리 없는 마중을  잠시간 기다리고 있었지



指先で触れた 微かでも確かだった
유비사키데 후레타  카스카데모 타시카닷타
손끝에 닿은  미약하지만 확실했던

眩しい温度だけが 方向を示すよ
마부시이 온도다케가  호-호-오 시메스요
눈부신 온도만이  방향을 가리켜줘



理由も意味も 価値を失くして
리유-모 이미모  카치오 나쿠시테
이유도 의미도  가치를 잃은 채

何を探すの 鏡の前
나니오 사가스노  카가미노 마에
뭘 찾는 거니?  거울 앞에서



隔たりを砕いて どうぞ いっておいで
헤다타리오 쿠다이테  도-조  잇테오이데
격차를 깨부수고, 자아, 다녀오렴

どれだけ臆病でも 欲張りの動物
도레다케 오쿠뵤데모  요쿠바리노 도-부츠
아무리 겁쟁이라 해도  욕망의 동물

その心で選んで その声で叫んで
소노코코로데 에란데  소노코에데 사켄데
그 마음으로 선택해 줘  그 목소리로 외쳐줘

無様に足掻こうとも 証を輝かせて
부자마니 아가코-토모  아카시오 카가야카세테
보기 흉할 정도로 발버둥 치더라도  증명해 줘



記憶は後ろから削れていく
키오쿠와 우시로카라 케즈레테이쿠
기억은 뒤에서부터 닳아가

拾ったものも砂になって落ちる
히롯타모노모 스나니낫테 오치루
주워온 것들도 모래가 되어 떨어져 가

指先で触れた 消えない灯火
유비사키데 후레타  키에나이 토모시비
손 끝에 닿은  사라지지 않는 등불

約束をしただろう 遥かな どこか いつか
야쿠소쿠오 시타다로  하루카나  도코카  이츠카
약속했잖아,  아득한  어딘가  언젠가




絶望の最果て 希望の底
제츠보-노 사이하테  키보-노소코
절망의 끝자락  희망의 밑바닥

勇気をあげる 鏡の前 盾と剣
유-키오 아게루  카가미노 마에  타테토 츠루기
용기를 들어 올리는  거울 앞  방패와 검



これは誰のストーリー どうやって始まった世界
코레와 다레노 스토-리-  도-얏테 하지맛타 세카이
이건 누구의 스토리  어떻게 시작된 세계

ここまで生き延びた 命で答えて
코코마데 이키노비타  이노치데 코타에테
여기까지 살아남은 생명으로 대답해 줘

その心で選んで その声で叫んで
소노 코코로데 에란데  소노 코에데 사켄데
그 마음으로 선택해 줘  그 목소리로 외쳐줘

名前さえ忘れても 何度でも呼んで
나마에사에 와스레테모  난도데모 욘데
이름마저 잊어버린다 해도  몇 번이고 불러줘


隔たりを砕いて どうぞ いっておいで
헤다타리오 쿠다이테  도-조  잇테오이데
격차를 부숴버리고, 자아, 다녀오렴

眼差しのシリウス 欲張りの動物
마나자시노 시리우스  요쿠바리노 도-부츠
눈빛의 시리우스, 욕망의 동물

これは誰のストーリー どうやって始まった世界
코레와 다레노 스토-리-  도-얏테 하지맛타 세카이
이건 누구의 스토리  어떻게 시작된 세상

一番好きなものを その手で離さないで
이찌방 스키나 모노오  소노테데 하나사나이데
가장 좋아하는 것을, 그 손으로 놓지 말아 줘



やっと やっと 見つけたよ
얏토  얏토  미츠케타요
드디어  드디어  발견했어

ちゃんと ちゃんと 聴こえたよ
챵토  챵토  키코에타요
제대로  제대로  들렸어

どこから いつからも
도코카라  이츠카라모
어디서부터  언제부터라도

ただいま おかえり
타다이마  오카에리
다녀왔어, 어서 와