상세 컨텐츠

본문 제목

[I] I

가사-싱글/I

by _루미_ 2025. 10. 16. 09:48

본문

https://youtu.be/a2V5Jaz4vtE?si=W-9jsmsKbTlX9SNj

 

 

I
작사・작곡:후지와라 모토오
편곡:BUMP OF CHICKEN


時間がない ここは命の瞬きの中だ
지칸가나이  코코와 이노치노 마바타키노 나카다
시간이 없어  여긴 생명이 반짝이는 한중간이야

重なったら離れてしまう
카사낫타라 하나레테시마우
포개어졌다간 떨어지게 되어버려

ああ 伝えなくては 何をだったっけ
아아  츠타에나쿠테와  나니오닷탓케
아아, 전해야만 하는데, 뭐였더라

それじゃ思い出そう 今日 僕らで
소레쟈 오모이다소-  쿄오  보쿠라데
그럼 떠올려보자, 오늘, 우리들이



これだけ大切なのに
코레다케 타이세츠나노니
이렇게나 소중한데도

どうやれば ちゃんと正しく大切にできる
도-야레바  챵토 타다시쿠 타이세츠니 데키루
어떻게 하면 제대로 올바르게 소중히 할 수 있는 걸까

ああ 一度だけでいい 本当の本当が見たいよ
아아  이찌도다케데이이  혼토-노 혼토-가 미타이요
아아, 한 번 만이라도 좋아, 진정으로 진정한 것이 보고 싶어

みんなシャボン玉 瞬きの中
민나 샤본다마  마바타키노 나카
모두가 비눗방울, 반짝임의 한중간



渡せない痛みの生まれた場所
와타세나이 이타미노 우마레타 바쇼-
건네줄 수 없는 아픔이 생겨난 장소

そこにいるんだろ 聴こえてしまった
소코니 이룬다로  키코에테 시맛타
거기에 있는 거지? 들려 버렸어

ひび割れながら鮮やかなままの
히비와레나가라 아자야카나 마마노
금이 가 갈라지면서도 선명한 그대로

脈打つ記憶で作られた 始まりの声
먀쿠우츠 키오쿠데 츠쿠라레타  하지마리노 코에
맥박치는 기억으로 만들어진, 시작의 목소리



さあ やっと見つけた
사아  얏토 미츠케타
자아, 드디어 발견했어

ここまで来た もう触れるよ
코코마데 키타  모오 사와레루요
여기까지 왔어, 이제 닿을 수 있어

集めて しまっておいた 勇気の全部で
아츠메테  시맛테 오이타  유-키노 젬부데
그러모아서, 챙겨 두었던, 모든 용기로

君の生きる その前にいる
키미노 이키루  소노 마에니 이루
네가 살아있는, 그 앞에 있어



あらゆる種も仕掛けも 使い果たした後の
아라유루 타네모 시카케모  츠카이 하타시타 아토노
온갖 수단도, 방법도, 모두 써버린 뒤의

諦めを許さない呪い
아키라메오 유루사나이 노로이
포기를 용서하지 않는 저주

ああ とても強く 長い間握っていた
아아  토테모 츠요쿠  나가이 아이다 니깃테이타
아아, 정말로 강하게, 오랫동안 쥐고 있었던

願い事 世界をくれた魔法
네가이고토  세카이오 쿠레타 마호-
바라는 것, 세상을 주었던 마법



乾かない雨を 白昼の夜を
카와카나이 아메오  하쿠츄-노 요루오
개이지 않는 비를, 한낮의 밤을

ずっと連れてきたんだろ そうして出会えた
즛토 츠레테키탄다로  소-시테 데아에타
쭈욱 쫓아왔잖아, 그렇게 만날 수 있었어

未だ身体は息をする 痛みに血を巡らせる
이마다 카라다와 이키오 스루  이타미니 치오 메구라세루
아직까지도 몸은 숨을 쉬고 있어, 아픔에 피를 순환시키며

その意味を知りたがるように
소노 이미오 시리타가루 요-니
그 의미를 알고 싶다는 듯이



呼び合う今
요비아우 이마
마주 부르는 지금

鼓動の答え合わせができる
코도-노 코타에 아와세가 데키루
고동의 답안지를 맞춰볼 수 있어

何を取り返したいの 一人じゃないぜ
나니오 토리카에시타이노  히토리쟈나이제
뭘 되찾고 싶은 거야, 혼자가 아니라구

僕も生きる そのための夜
보쿠모 이키루  소노 타메노 요루
나도 살아가, 그걸 위한 밤



言葉は限界を超えて砕けた
코토바와 겡카이오 코에테 쿠다케타
언어는 한계를 넘어 바스라졌어

網膜は君を確かに捉える
모-마쿠와 키미오 타시카니 토라에루
망막은 너를 확실히 포착하지

思い出そう ありがとう
오모이다소-  아리가토-
떠올리자, 고마워,

きっとこの時を待っていた
킷토 코노 토키오 맛테이타
분명 이 순간을 기다려왔어



さあ やっと見つけた
사아  얏토 미츠케타
자아, 드디어 발견했어

ここまで来た もう触れるよ
코코마데 키타  모- 사와레루요
여기까지 왔어, 이제 닿을 수 있어

傷付けたとしても 勇気の全部で
키즈츠케타토시테모  유-키노 젬부데
상처 입었다 해도, 모든 용기로

君と生きる
키미토 이키루
너와 살아가



呼び合う今
요비아우 이마
마주 부르는 지금

鼓動の答え合わせができる
코도-노 코타에아와세가 데키루
고동의 답안지를 맞춰볼 수 있어

何を取り返したいの 一人じゃないぜ
나니오 토리카에시타이노  히토리쟈나이제
뭘 되찾고 싶은 거야, 혼자가 아니라구

僕も生きる 君と生きる そのためにいる
보쿠모 이키루  키미토 이키루  소노 타메니 이루
나도 살아가, 너와 살아가, 그러기 위해 존재해

 

 

 

2025.10.15 Release

 

+
My Hero Academia 애니메이션 최종장 ED